-
1 finger-tip
-
2 finger-tip
fin.ger-tip[f'iŋgə tip] n ponta do dedo. he is a professional to his finger-tips ele é um profissional de mão cheia, completo. to have information at your finger-tips ter informação à mão, saber algo muito bem e poder lembrar-se e dar informação. -
3 fingertip
noun (the very end of a finger: He cut his fingertip by accident while preparing the salad.) ponta do dedo -
4 stub
1. noun1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) toco2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) talão2. verb(to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) dar uma topada- stubby- stub out* * *[st∧b] n 1 toco, toro, cepa. 2 canhoto (de cheque, etc.). 3 coisa curta e romba (sem ponta). 4 toco de cigarro ou de charuto ou de lápis. 5 pena de ponta grossa. • vt 1 roçar, arrancar tocos. 2 arrancar ou cortar pela raiz. 3 apagar toco de cigarro. 4 dar topada. I stubbed my toe against the door / bati o dedo do pé contra a porta. to stub something out apagar (cigarros, charutos). he stubbed out his cigar / ele apagou seu charuto. -
5 toe
[təu]1) (one of the five finger-like end parts of the foot: These tight shoes hurt my toes.) dedo do pé2) (the front part of a shoe, sock etc: There's a hole in the toe of my sock.) biqueira•- toenail- toe the line* * *[tou] n 1 dedo do pé. I toasted my toes / sl aqueci meus pés (na lareira). 2 biqueira do sapato, ponta da meia. 3 casco, unha (de animais). 4 parte inferior (saliente) de alguns objetos (tubo de órgão). • vt+vi 1 tocar, alcançar com os dedos do pé. 2 virar as pontas do pé (para dentro ou para fora) ao andar, etc. 3 colocar biqueira em sapato ou meia. 4 fixar com pregos batidos obliquamente. 5 sl dar pontapés. big/ great toe grande artelho. from top to toe da cabeça aos pés. little toe o menor dos artelhos. on one’s toes alerta, ansioso. toe to toe em confronto direto, face a face. to take to one’s toes fugir. to toe in (out) virar os pés para dentro (fora). to toe the line a) ficar em linha. b) ficar em posição de partida para uma corrida. c) sujeitar-se ao regulamento (de um partido). to toe the mark Amer ser eficiente. to tread on someone’s toes pisar nos calos de alguém. to turn up one’s toes coll bater as botas, morrer. -
6 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nariz2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) faro3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nariz2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) abrir caminho2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) farejar•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *[nouz] n 1 nariz. 2 focinho. 3 olfato. 4 faro. 5 bico, ponta. 6 proa. 7 fig sagacidade. • vt+vi 1 farejar. 2 cheirar. 3 localizar pelo cheiro. 4 esfregar com o nariz. 5 procurar. 6 cheirar com o objetivo de avaliar(vinho). 7 mover-se cautelosamente em uma certa direção. it gets up my nose isto me aborrece. on the nose na mosca, exatamente. the traffic stood nose to tail right down the avenue os veículos estavam em fila (um atrás do outro) na avenida. to blow one’s nose assoar o nariz. to follow one’s nose seguir sempre direito. to lead by the nose fazer alguém seguir cegamente. to nose about bisbilhotar. to nose out descobrir. to pay through the nose pagar um preço exorbitante. to pick one’s nose pôr o dedo no nariz. to put someone’s nose out of joint desconcertar alguém. to thrust/put one’s nose into intrometer-se. to turn up the nose mostrar desprezo. to turn up your nose at something rejeitar, desprezar. under one’s nose bem à vista, debaixo do nariz.
См. также в других словарях:
Apontar pr'a Lua dá verruga na ponta do dedo — Apontar pr a Lua dá verruga na ponta do dedo. (MG) … Provérbios Brasileiras
mão — s. f. 1. Extremidade do braço humano a partir do pulso, que serve para o tato e apreensão dos objetos. 2. Pé dianteiro do quadrúpede. 3. Pé de rês (depois de cortado). 4. Garra (da ave de rapina). 5. [Esporte] Falta cometida por um jogador de… … Dicionário da Língua Portuguesa
palmo — s. m. 1. Medida que equivale a 8 polegadas ou 22 centímetros. 2. Medida, tomada com a mão aberta, que vai da extremidade do dedo polegar à ponta do dedo mínimo. 3. conhecer o terreno a palmos: conhecê lo perfeitamente. 4. crescer a… … Dicionário da Língua Portuguesa
Argumento de Naruto — Anexo:Argumento de Naruto Saltar a navegación, búsqueda Naruto es originalmente un manga, obra de Masashi Kishimoto, cuyo éxito le permitió ser llevado al anime. La historia publicada hasta el momento puede separarse en dos temporadas: la primera … Wikipedia Español
Kisame Hoshigaki — 干柿鬼鮫 (Hoshigaki Kisame) Sexo Masculino Fecha de nacimiento 18 de marzo[1] Tipo de sangre … Wikipedia Español
Turismo en Brasil — La estatua de Cristo Redentor, en Río de Janeiro es uno de los puntos turísticos mas conocidos de Brasil. El turismo en Brasil es una actividad económica importante en varias regiones del país. Con 5 millones de visitantes extranjeros en 2008 … Wikipedia Español
Rock formation — This is a List of rock formations, meaning isolated, scenic, or spectacular surface rock outcrops. These are usually the result of weathering and erosion sculpting the existing rock. Rock formation in general refers to specific sedimentary strata … Wikipedia
apontar — v. tr. 1. Aguçar, fazer a ponta a. 2. Dirigir a ponta para. 3. Mostrar com o dedo. 4. Indicar. 5. Designar, indigitar. 6. Citar. 7. Registrar, tomar nota. 8. Assestar. • v. intr. 9. Começar a aparecer, despontar, surgir. 10. Apostar ao jogo. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
Manuelino — El estilo manuelino, es un estilo arquitectónico portugués que se desarrolló en el reinado de Manuel I de Portugal (1495 1521) y prosiguió después de su muerte, aunque ya existiera desde el reinado de Juan II. Es una variación portuguesa del… … Wikipedia Español
digitígrado — adj. 1. Que anda sobre as pontas dos dedos. • digitígrados s. m. pl. 2. Animais carnívoros que andam sobre a ponta dos dedos (ex.: o cachorro). ‣ Etimologia: latim digitus, i, dedo + grado … Dicionário da Língua Portuguesa
saroto — |ô| adj. 1. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Que tem a ponta do rabo cortada. 2. Que tem um dedo cortado. • Plural: sarotos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa